Tel : +63(2)-7729-8168 | Mobile: +63 917 806 4291
|
Email: gallery@gop.com.ph
My Account
Remember Me
Register
21 Item(s)
-
₱
84,700.00
1. Embarquement des troupes pour Cuba, a Tampa 2. Depart du "Peking", transportant des troupes a Manille
1 x
₱
5,500.00
Jeunes indiennes de Marigondon [Young Filipinas of Maragondon]
1 x
₱
5,500.00
Sketches from Manilla and Hong-Kong. “Soiree Musicale” at Manilla.
1 x
₱
5,500.00
Manilla Water-Carrier.
1 x
₱
5,500.00
Salon de 1898 - Pendant les vacances, tableau de M. P.-J. Dierckx. [During Vacation…]
1 x
₱
4,400.00
Rebel Leaders, and Spanish officers in charge of their Deportation from the Islands.
1 x
₱
3,300.00
1. Magellan pénètre dans la Mer du Sud. [Magellan entered the South Sea] 2. Le Rajah de Ternate visite Drake. [The Rajah of Ternate visits Drake]
1 x
₱
2,200.00
Excmo. Sr. D. Patricio Montojo y Pasarón, Comandante General del Apostadero de Filipinas.
1 x
₱
3,300.00
[Boy and Girl Sewing] Manila
1 x
₱
3,300.00
Chief and Escort of Aetas, or Negritos, The Original Natives of the Philippines, Living in Mountains.
1 x
₱
3,300.00
Begräbniβ [Funeral]
1 x
₱
2,200.00
Tahiti Girl Gathering Oranges.
1 x
₱
2,200.00
A Boat Girl at Canton
1 x
₱
2,200.00
Bilder von den Philippinen [Pictures of the Philippines] 1) Hafen von Manila [Harbour of Manila]; 2) Auf dem Markt. [In the Market]; 3) Calle del Rosario (Strasse in Manila) [Manila Street]; 4) Reisstampfe der Eingeborenen [Natives Pounding Rice]; 5) Wohnstätten der Insulaner mit Schmiede [Dwellings of Islanders with Smithy]; 6) In der Sänfte [In a Sedan].
1 x
₱
4,400.00
Japanese Page
1 x
₱
2,200.00
Peace and Prosperity General Aguinaldo and Director of Education Frank L. Crone.
1 x
₱
5,500.00
Tagal cock-fighting
1 x
₱
5,500.00
1. Fischerflösse in Manilla [Fishing Raft]; 3. Banka, Boot zur Ueberfahrt [Outrigger Boat Ferry]; 2. Eingang von Macao; 4. Theil von Macao.
1 x
₱
4,400.00
La Guerra en Filipinas. 1. Lanchas de Vapor Artilladas "Marquesa de Polavieja" y "Leonidas Uria". [Artillery Steam Boats…]. 2. Oficialidad y Clases del Escuadrón de Voluntarios de Batangas. 3. Hacienda de Lolomboy Bocaue. 4. Iglesia de Binobusán.
1 x
₱
4,400.00
Rajah Malais et sa Femme (voy. p. 102) [Malay Rajah and Spouse]
1 x
₱
4,400.00
Andrés Bonifacio, titulado (Presidente) de La República Tagala.
1 x
₱
5,500.00
View Cart
Checkout
Home
About Us
Publications
Shop Online
Framing Services
Exhibits
Picture Hanging System
Contact Us
Sort by
Price
Sort by
Default Order
Sort by
Name
Sort by
Price
Sort by
Date
Sort by
Popularity
Show
30 Products
Show
30 Products
Show
60 Products
Show
90 Products
Philippine Air Lines Travel Information World Routes
₱
3,300.00
Add to cart
Details
Der ferne Osten [The Far East]. Ein Reisehandbuch mit zahlre...
₱
11,000.00
Add to cart
Details
Die Preussische Expedition nach Ostasien während der Jahre ...
₱
26,400.00
Add to cart
Details
Shopping Cart
Andrés Bonifacio, titulado (Presidente) de La República Tagala.
1
Rajah Malais et sa Femme (voy. p. 102) [Malay Rajah and Spouse]
1
La Guerra en Filipinas. 1. Lanchas de Vapor Artilladas "Marquesa de Polavieja" y "Leonidas Uria". [Artillery Steam Boats…]. 2. Oficialidad y Clases del Escuadrón de Voluntarios de Batangas. 3. Hacienda de Lolomboy Bocaue. 4. Iglesia de Binobusán.
1
1. Fischerflösse in Manilla [Fishing Raft]; 3. Banka, Boot zur Ueberfahrt [Outrigger Boat Ferry]; 2. Eingang von Macao; 4. Theil von Macao.
1
Tagal cock-fighting
1
Peace and Prosperity General Aguinaldo and Director of Education Frank L. Crone.
1
Japanese Page
1
Bilder von den Philippinen [Pictures of the Philippines] 1) Hafen von Manila [Harbour of Manila]; 2) Auf dem Markt. [In the Market]; 3) Calle del Rosario (Strasse in Manila) [Manila Street]; 4) Reisstampfe der Eingeborenen [Natives Pounding Rice]; 5) Wohnstätten der Insulaner mit Schmiede [Dwellings of Islanders with Smithy]; 6) In der Sänfte [In a Sedan].
1
A Boat Girl at Canton
1
Tahiti Girl Gathering Oranges.
1
Begräbniβ [Funeral]
1
Chief and Escort of Aetas, or Negritos, The Original Natives of the Philippines, Living in Mountains.
1
[Boy and Girl Sewing] Manila
1
Excmo. Sr. D. Patricio Montojo y Pasarón, Comandante General del Apostadero de Filipinas.
1
1. Magellan pénètre dans la Mer du Sud. [Magellan entered the South Sea] 2. Le Rajah de Ternate visite Drake. [The Rajah of Ternate visits Drake]
1
Rebel Leaders, and Spanish officers in charge of their Deportation from the Islands.
1
Salon de 1898 - Pendant les vacances, tableau de M. P.-J. Dierckx. [During Vacation…]
1
Manilla Water-Carrier.
1
Sketches from Manilla and Hong-Kong. “Soiree Musicale” at Manilla.
1
Jeunes indiennes de Marigondon [Young Filipinas of Maragondon]
1
1. Embarquement des troupes pour Cuba, a Tampa 2. Depart du "Peking", transportant des troupes a Manille
1
Cart
Checkout
Continue Shopping
21